Біля річки Черемоша
Слова М. Бакая
Музина А. Кос-Анатольського
Біля річки Черемоша
Живе дівчина хороша.
З Черемоша воду брала
Та й мене зачарувала.
З Черемоша воду брала
Та й мене зачарувала.
Мов не свій ходжу — блукаю,
Де знайти її, не знаю.
Покажіть мені стежину,
Най знайду красу-дівчину.
Покажіть мені стежину,
Най знайду красу-дівчину.
Ходжу-броджу вечорами
Понад річку берегами,
Та й питаю Черемоша:
Де живе моя хороша?
Та й питаю Черемоша:
Де живе моя хороша?
Перевод на русский
ВОЗЛЕ РЕЧКИ ЧЕРЕМОША
Возле речки Черемоша
Я мечтал о ней, хорошей.
За водой она ходила
И меня приворожила.
За водой она ходила
И меня приворожила.
Сам не свой хожу-брожу я.
Где теперь ее найду я?
А всему любовь причина.
Как найти красу-девчину?
А всему любовь причина.
Как найти красу-девчину?
Так брожу я вечерами
По-над речкой берегами.
Я спрошу у Черемоша:
Где тропа к моей хорошей?
Я спрошу у Черемоша:
Где тропа к моей хорошей?

Тексты песен, минусовки и ноты! Постоянное обновление каталога старыми и новыми текстами песен, а также авторских произведений. Приглашаю всех желающих отметить себя на нашем сайте своими композициями, произведениями, текстами, а также Ваш оригинальный профиль и ссылки на аудио-видео с описанием творческих достижений и стремлений (регистрация здесь)...
Количество тем, опубликованных автором: 31889.