Разное А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Others A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Кохання моє


24.01.2020 | Добавил (а): | Автор-исполнитель: Петриненко Диана|




Слова В. Малишко
Музика Б. Буєвєького

Кохання моє неприховане,
Я до тебе навіки прикована
Не чиїмись руками сильними,
А твоїми очима синіми

Кохання моє недоспіване,
Не тримай мене, відпусти мене,
Хочу бути я вільною, вільною,
Хочеш — стану зеленою вільхою?..

Буду тінню тобі й прохолодою,
Тільки ти не проходь з погордою,
Буду завжди для тебе різною,
Простелюся стежинкою рівною.

Щоб в житті ти не збився в сторону
Хай біда нам і радість — порівну.
Якщо спрага тебе палитиме —
Стану краплею я непролитою.

Кохання моє неприховане,
Я навіки до тебе прикована
Не чиїмись руками сильними,
А твоїми очима синіми.

Перевод на русский

ЛЮБОВЬ МОЯ

Любовью твоей зачарована,
Верным сердцем к тебе я прикована
Не чужими руками сильными,
А твоими глазами синими.

Любовь ты моя нетаимая,
Не держи меня, отпусти меня,
Ведь хочу я быть вольною, вольною,
Стать березкой в лесу белоствольною…

Чтобы в жизни не сбился ты в сторону
Пусть беда нам и радость — поровну.
Если жажда в пути опалит тебя —
Стану каплей воды непролитою.

Любовью твоей зачарована,
Верным сердцем к тебе я прикована
Не чужими руками сильными,
А твоими глазами синими.

Facebook комментарии
(Прочитано 1 раз, 1 просмотров сегодня)
Поделиться текстом песни:







Автор:

Тексты песен, минусовки и ноты!  Постоянное обновление каталога старыми и новыми текстами песен, а также авторских произведений. Приглашаю всех желающих отметить себя на нашем сайте своими композициями, произведениями, текстами, а также Ваш оригинальный профиль и ссылки на аудио-видео с описанием творческих достижений и стремлений (регистрация здесь)...

Количество тем, опубликованных автором: 32016.

Добавить комментарий


Это не спам.


© 2021

Все опубликованные тексты предназначены исключительно для ознакомления и являются собственностью их авторов.