Серые глаза – рассвет
Слова Р. КИПЛИНГА
Перевод с английского К. Симонова
Серые глаза — рассвет,
Пароходная сирена.
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.
Черные глаза — жара,
В море сонных звезд скольженье
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.
Синие глаза — луна.
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.
Карие глаза — песок.
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья до полета.
Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.
Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю — в том нет вины —
Все четыре этих цвета.

Тексты песен, минусовки и ноты! Постоянное обновление каталога старыми и новыми текстами песен, а также авторских произведений. Приглашаю всех желающих отметить себя на нашем сайте своими композициями, произведениями, текстами, а также Ваш оригинальный профиль и ссылки на аудио-видео с описанием творческих достижений и стремлений (регистрация здесь)...
Количество тем, опубликованных автором: 32054.