Спасибі, кохана
Слова К. Дрока
Музика Б. Буєвського
Спасибі, кохана, за серце твоє,
З якого, неначе з криниці у полі,
Я п’ю і натхнення і ласки доволі.
Спасибі, кохана, за серце твоє,
Що в радості ніжне і чуле в тривозі.
Що любо нам разом іти по дорозі.
Спасибі, кохана, за серце твоє,
Що в нім всі куточки для друга відкриті,
Що б’ється воно лиш для мене на світі.
Спасибі, кохана, за серце твоє,
В нім стигне чуття, мов під сонцем колосся,
Що палко з моїм у любові злилося.
Що палко з моїм у любові злилося.
Перевод на русский
Спасибо, любимая
Спасибо, родная, за сердце твое —
Оно, как глубины колодца степного,
Дает вдохновенье мне снова и снова.
Спасибо, родная, за сердце твое,
Что в радости светло и чутко в тревоге,
Что любо нам вместе идти по дороге.
Спасибо, родная, за сердце твое,
Что в нем уголки все для друга приветны,
Что бьется оно для меня лишь на свете.
Спасибо, родная, за сердце твое —
В нем зреет любовь, как под солнцем колосья,
Где чувство мое с твоим чувством слилося.
Где чувство мое с твоим чувством слилося.

Тексты песен, минусовки и ноты! Постоянное обновление каталога старыми и новыми текстами песен, а также авторских произведений. Приглашаю всех желающих отметить себя на нашем сайте своими композициями, произведениями, текстами, а также Ваш оригинальный профиль и ссылки на аудио-видео с описанием творческих достижений и стремлений (регистрация здесь)...
Количество тем, опубликованных автором: 32054.